рус | укр

Главная

Контакты

Навигация:
Арсенал
Болезни
Витамины
Вода
Вредители
Декор
Другое
Животные
Защита
Комнатные растения
Кулинария
Мода
Народная медицина
Огород
Полесадник
Почва
Растения
Садоводство
Строительство
Теплицы
Термины
Участок
Фото и дизайн
Хранение урожая









Соловей и Роза

(по сказке Оскара Уальда «Соловей и Роза»)

 

На дубе древнем всё поёт

О страстных чувствах Соловей.

И он уверен, что на Свете

Нет чувств любви ещё сильней.

И звонкий голос его мил

Всем обитателям Земли.

Но человеку не понять

Птенца приятнейший язык.

Под дубом пение сорвал

Студент младой того певца.

И Соловей вмиг слушать стал

Слова печальные мальца:

«Всего лишь маленькая роза

Мне даст возможность танцевать

С любимой девушкой на бале…

Но где мне розу-то достать?

Моя любимая хотела,

Чтоб лепестки того цветка

Блистали ясным алым цветом,

И я смогу с ней лишь тогда,

На бале ноги истоптав

Себе, с ней долго танцевать.

Но нет в саду моём цветов тех,

Мне нужно их скорей достать!»

С печальным ликом тот Студент

Покинул поле и ушёл.

И Соловей на месте том

Решил, что будет Он спасён.

Сильнее чувств нет у него:

«Любовь прекраснее всего!

Я розу алую достану,

Чтоб был Он счастлив от того,

Что вечер с дамой проведёт.

И розу девушке подарит.

Цветок, надеюсь, та возьмёт.

Студента в горе не оставит».

Расправил крылья Соловей,

Чтоб облететь округу, чтобы

Найти Студенту красну розу,

Чтобы спасти любовь быстрей.

Среди травы высокой в поле

Увидел розы куст птенец.

И попросил он красной розы,

Но у куста её, жаль, нет:

«Среди травы высокой в поле

Цветы на теле моём растут.

Но нету алой на мне розы,

На мне лишь белые цветут.

Ты полети к другому полю,

Найдёшь там брата моего.

И может, даст он тебе розу,

Что будет красочней всего».

Расправил крылья Соловей,

Чтобы найти другое поле,

На нём увидел розы куст

И попросил об алой розе.

«Среди травы высокой в поле

Цветы на теле моём растут.

Но нету алой на мне розы,

Но мне лишь жёлтые цветут.

Ты полети к другому полю,

Найдёшь там брата моего.

И, может, даст он тебе розу,

Что будет красочней всего».

Расправил крылья Соловей

И полетел к другому полю,

На нём увидел розы куст.

Студента рядом стоит домик.

- Скажи, мой милый розы куст,

Уж нет ли алой в тебе розы?

На братьях двух твоих растут,

Но они белы лишь и жёлты.

- Скажи, мой милый Соловей,

Ну, где ты видишь на мне розы?

На мне с тех пор уж не цветут,

Как ветер зимний обморозил.

- Я о любви на дубе пел…

Прекрасней чувств нет, чем любовь.

Но пение сорвал Студент,

И раскипелась во мне кровь.

Его слова меня сразили.

Студент тот сильно так влюблён…

Но он помочь себе не в силе.

Хочу, чтоб мной он был спасён:

«Всего лишь маленькая розы

Мне даст возможность танцевать

С любимой девушкой на бале…

Но где мне розу-то достать?

Моя любимая хотела,

Чтоб лепестки того цветка

Блистали ясным алым цветом.

И я смогу с ней лишь тогда,

На бале ноги истоптав

Себе, с ней долго долго танцевать.

Но нет в саду моём цветов тех.

Мне нужно их скорей достать!»

- О как печальны слова Студента.

Я чем смогу, тем помогу.

Но у тебя я ради розы

Жизнь твою больно заберу.

Ты должен грудью прислониться

К моим иссохнувшим шипам,

И моё тело напоится

Той кровью, что ты дашь мне сам.

Сухая ветвь мой проснётся

И в ночь подарит тебе то,

О чём Студента сердце бьётся,

О чём мечтает так давно.

И согласился Соловей.

Свою он грудь к шипам приставил,

Прижавшись к ним, как мог сильней,

И взгляд к луне он свой направил.

Из уст его текла любовь,

О ней он песню напевал,

А из груди текла та кровь,

Которой ветвь он наполнял.

Шипы врезались всё сильней

В сердечко маленькое птицы,

Но Соловей всё пел и пел

Словами сладкой небылицы:

«Прекрасней чувств нет, чем любовь.

Мне жизни сладкой и не жалко…

Ведь не сравнится же мой

Сердечко с сердцем Его, правда?

Пусть роза алая цветёт,

Питаясь алой моей кровью.

И пусть Студенту повезёт

С его желаннейшей любовью».

Словами теми Соловей

Глаза свои навек закрыл.

И в эту ночь на ветке той

Куст розу алую раскрыл.

К утру проснулся тот Студент.

Приснился сон ему ужасный,

Что в розе алой смысла нет,

И он не знал, что делать дальше.

Но он увидел розы свет

Через окно в любимом дворе…

У розы аленький был цвет,

И он коснулся её вскоре.

Со спешкой розу он сорвал.

Теряя голову от счастья,

К любимой мигом прибежал,

Но наступило вдруг ненастье.

Та девушка сменила платье.

Ей роза больше не нужна.

И через час начался бал,

Куда с другим она пошла.

С печальным ликом тот Студент

Покинул девушку в тот день.

И Соловья с цветком теперь

На этом Свете больше нет.

Ах, бедный-бедный Соловей.

Зачем ты жизнь свою отдал?

Любви такой ведь в мире нет…

Любовь на самом деле зла.

 

Осень 2010 – 13 августа 2011

 

 

Просмотров: 111

Вернуться в категорию: Полесадник

© 2013-2017 cozyhomestead.ru - При использовании материала "Удобная усадьба", должна быть "живая" ссылка на cozyhomestead.ru.