|
БІЛЕТ №3
1. Грамматика: употребление настояще-будущего времени сослагательного наклонения (аориста) после модальных слов и модальных оборотов. 2. Переведите с русского языка на персидский (предложения прилагаются). 3. Прочитать незнакомый текст, перевести устно и пересказать по-персидски его содержание (текст прилагается). 4. Фирдоуси и его поэма «Шахнаме» 5. Структурные элементы урока и их функции.
Розглянуті та рекомендовані на засіданні Вченої Ради факультету кримськотатарської та східної філології Протокол № 6 від «17» січня 2013 р.
Голова відбіркової комісії факультету кримськотатарської
та східної філології ________ проф.Меметов А.М.
ТАВРІЙСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ імені В.І. ВЕРНАДСЬКОГО
«ЗАТВЕРДЖУЮ» ГОЛОВА приймальної комісії ТНУ імені В.І. Вернадського
___________проф.Багров М.В. __________________2013 р.
Фахове вступне випробування Для здобуття освітньо-кваліфікаційних рівнів магістра та спеціаліста Спеціальність: 7.02030302, 8.02030302 - Мова та література (перська) БІЛЕТ № 4
1. Грамматика: употребление послелога را и выделительного артикля ی. 2. Переведите с русского языка на персидский (предложения прилагаются). 3. Прочитать незнакомый текст, перевести устно и пересказать по-персидски его содержание (текст прилагается). 4. Жизнь и творчество Омара Хайяма. 5. Методы обучения и их классификация.
Розглянуті та рекомендовані на засіданні Вченої Ради факультету кримськотатарської та східної філології Протокол № 6 від «17» січня 2013 р.
Голова відбіркової комісії факультету кримськотатарської
та східної філології ________ проф.Меметов А.М.
ТАВРІЙСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ УНІВЕРСИТЕТ імені В.І. ВЕРНАДСЬКОГО
«ЗАТВЕРДЖУЮ» ГОЛОВА приймальної комісії ТНУ імені В.І. Вернадського
___________проф.Багров М.В. __________________2013 р.
Фахове вступне випробування Для здобуття освітньо-кваліфікаційних рівнів магістра та спеціаліста Спеціальність: 7.02030302, 8.02030302 - Мова та література (перська) БІЛЕТ №5
1. Грамматика: способы выражения грамматических отношений в придаточных определительных предложениях. 2. Переведите с русского языка на персидский (предложения прилагаются). 3. Прочитать незнакомый текст, перевести устно и пересказать по-персидски его содержание (текст прилагается). 4. Персидская сатирическая проза первой половины ХХ века. 5. Виды и типы уроков.
Розглянуті та рекомендовані на засіданні Вченої Ради факультету кримськотатарської та східної філології Протокол № 6 від «17» січня 2013 р.
Голова відбіркової комісії факультету кримськотатарської
та східної філології ________ проф.Меметов А.М.
Просмотров: 678 Вернуться в категорию: Мода |
© 2013-2021 cozyhomestead.ru - При использовании материала "Удобная усадьба", должна быть "живая" ссылка на cozyhomestead.ru.
|